The meaning of “עָטַף”
Understanding ʻâṭaph reveals the original theological depth often simplified in translation.
cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon. - to shroud, i.e. clothe (whether transitive or re...
עָטַף
cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon. - to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.) - hence (from the idea of darkness) to languish 1) to turn aside 1a) (Qal) to turn aside, turn (in order to cover) 2) to envelop oneself 2a) (Qal) to envelop oneself, cover 3) to be feeble, be faint, grow weak 3a) (Qal) to be feeble, be faint 3b) (Niphal) to faint 3c) (Hiphil) to show feebleness 3d) (Hithpael) to faint, faint away
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Genesis 30:42 | “But when the cattle were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban’s, and the stronger Jacob’s.” Word: עָטַף (ʻâṭaph) | |
| Job 23:9 | “On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:” Word: עָטַף (ʻâṭaph) | |
| Psalms 102:1 | “Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee.” Word: עָטַף (ʻâṭaph) | |
| Isaiah 57:16 | “For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.” Word: עָטַף (ʻâṭaph) | |
| Lamentations 2:12 | “They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers’ bosom.” Word: עָטַף (ʻâṭaph) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.