Greek Interlinear
Philippians 3:19 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Philippians 3:19, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Whose who end is destruction Whose who God who is their belly and who whose glory is in who shame their who who earthly things mind”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὧν | G3739 | Whose | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | τὰ | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 3 | τέλος | G5056 | end | properly, the point aimed at as a limit, i.e., (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitel |
| 4 | ἀπώλεια | G684 | is destruction | ruin or loss (physical, spiritual or eternal) |
| 5 | ὧν | G3739 | Whose | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 6 | τὰ | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 7 | θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 8 | τὰ | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 9 | κοιλία | G2836 | is their belly | a cavity, i.e., (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | τὰ | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 12 | δόξα | G1391 | whose glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 13 | ἐν | G1722 | is in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 14 | τὰ | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 15 | αἰσχύνῃ | G152 | shame | shame or disgrace (abstractly or concretely) |
| 16 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | τὰ | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 18 | τὰ | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 19 | ἐπίγεια | G1919 | earthly things | worldly (physically or morally) |
| 20 | φρονοῦντες | G5426 | mind | to exercise the mind, i.e., entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain d |
Verse Context
Philippians 3:18many (For walk of whom often I have told...
Philippians 3:19 (current)Whose who end is destruction Whose who God who is their belly and who whose glory is in who shame their who who earthly things mind
Philippians 3:20our For conversation in heaven...