Greek Interlinear

Philemon 1:10 Interlinear

I beseech thee for son whom I have begotten in bonds my Onesimus

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1παρακαλῶG3870I beseechto call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
2σεG4571theethee
3περὶG4012forproperly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
4τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ἐμοῦG1700of me
6τέκνουG5043sona child (as produced)
7ὃνG3739whomthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
8ἐγέννησαG1080I have begottento procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
9ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
10τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11δεσμοῖςG1199bondsa band, i.e., ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability
12μου,G3450myof me
13ὈνήσιμονG3682Onesimusprofitable; onesimus, a christian

Verse Context

Philemon 1:9Yet for love's rather beseech such an one...
Philemon 1:10 (current)I beseech thee for son whom I have begotten in bonds my Onesimus
Philemon 1:11Which in time past to thee unprofitable now but...

Continue Your Study