Hebrew Interlinear

Nehemiah 13:18 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Nehemiah 13:18, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Did not your fathers bring not our God all this evil upon us and upon this city more wrath upon Israel by profaning the sabbath

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הֲל֨וֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2כֹ֤הH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
3עָשׂוּ֙H6213Didto do or make, in the broadest sense and widest application
4אֲבֹ֣תֵיכֶ֔םH1not your fathersfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
5וַיָּבֵ֨אH935bringto go or come (in a wide variety of applications)
6אֱלֹהֵ֜ינוּH430not our Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
7עָלֵ֗ינוּH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8אֵ֚תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
10הָֽרָעָ֣הH7451all this evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
11הַזֹּ֔אתH2063this (often used adverb)
12וְעַ֖לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
13הָעִ֣ירH5892upon us and upon this citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
14הַזֹּ֑אתH2063this (often used adverb)
15וְאַתֶּ֞םH859thou and thee, or (plural) ye and you
16מֽוֹסִיפִ֤יםH3254moreto add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
17חָרוֹן֙H2740wratha burning of anger
18עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
19יִשְׂרָאֵ֔לH3478upon Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
20לְחַלֵּ֖לH2490by profaningproperly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
21אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
22הַשַּׁבָּֽת׃H7676the sabbathintermission, i.e (specifically) the sabbath

Verse Context

Nehemiah 13:17Then I contended with the nobles of Judah and said ...
Nehemiah 13:18 (current) Did not your fathers bring not our God all this evil upon us and upon this city more wrath upon Israel by profaning the sabbath
Nehemiah 13:19 began to be dark And it came to pass that when the gates of Jerusalem before...

Continue Your Study