Hebrew Interlinear

Nehemiah 13:18 Interlinear

Did not your fathers bring not our God all this evil upon us and upon this city more wrath upon Israel by profaning the sabbath

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הֲל֨וֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2כֹ֤הH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
3עָשׂוּ֙H6213Didto do or make, in the broadest sense and widest application
4אֲבֹ֣תֵיכֶ֔םH1not your fathersfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
5וַיָּבֵ֨אH935bringto go or come (in a wide variety of applications)
6אֱלֹהֵ֜ינוּH430not our Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
7עָלֵ֗ינוּH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8אֵ֚תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
10הָֽרָעָ֣הH7451all this evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
11הַזֹּ֔אתH2063this (often used adverb)
12וְעַ֖לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
13הָעִ֣ירH5892upon us and upon this citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
14הַזֹּ֑אתH2063this (often used adverb)
15וְאַתֶּ֞םH859thou and thee, or (plural) ye and you
16מֽוֹסִיפִ֤יםH3254moreto add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
17חָרוֹן֙H2740wratha burning of anger
18עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
19יִשְׂרָאֵ֔לH3478upon Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
20לְחַלֵּ֖לH2490by profaningproperly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
21אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
22הַשַּׁבָּֽת׃H7676the sabbathintermission, i.e (specifically) the sabbath

Verse Context

Nehemiah 13:17Then I contended with the nobles of Judah and said ...
Nehemiah 13:18 (current) Did not your fathers bring not our God all this evil upon us and upon this city more wrath upon Israel by profaning the sabbath
Nehemiah 13:19 began to be dark And it came to pass that when the gates of Jerusalem before...

Continue Your Study