Hebrew Interlinear
Nehemiah 13:17 Interlinear
“Then I contended with the nobles of Judah and said thing unto them What evil is this that ye do and profane day the sabbath”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָֽאָרִ֕יבָה | H7378 | Then I contended | properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend |
| 2 | אֵ֖ת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 3 | חֹרֵ֣י | H2715 | with the nobles | properly, white or pure (from the cleansing or shining power of fire; hence (figuratively) noble (in rank) |
| 4 | יְהוּדָ֑ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 5 | וָאֹֽמְרָ֣ה | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 6 | לָהֶ֗ם | H0 | ||
| 7 | מָֽה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 8 | הַדָּבָ֨ר | H1697 | thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 9 | הָרָ֤ע | H7451 | unto them What evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 10 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | אַתֶּ֣ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 13 | עֹשִׂ֔ים | H6213 | is this that ye do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 14 | וּֽמְחַלְּלִ֖ים | H2490 | and profane | properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | י֥וֹם | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 17 | הַשַּׁבָּֽת׃ | H7676 | the sabbath | intermission, i.e (specifically) the sabbath |
Verse Context
Nehemiah 13:16men of Tyre There dwelt also therein which brought fish ...
Nehemiah 13:17 (current)Then I contended with the nobles of Judah and said thing unto them What evil is this that ye do and profane day the sabbath
Nehemiah 13:18 Did not your fathers bring not our God...