Hebrew Interlinear

Nahum 1:15 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Nahum 1:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings that publisheth peace keep O Judah thy solemn feasts perform thy vows shall no more pass through pass through for the wicked thee he is utterly cut off

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הִנֵּ֨הH2009lo!
2עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
3הֶהָרִ֜יםH2022Behold upon the mountainsa mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
4רַגְלֵ֤יH7272the feeta foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
5מְבַשֵּׂר֙H1319of him that bringeth good tidingsproperly, to be fresh, i.e., full (rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news)
6מַשְׁמִ֣יעַH8085that publishethto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
7שָׁל֔וֹםH7965peacesafe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
8חָגִּ֧יH2287keepproperly, to move in a circle, i.e., (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy
9יְהוּדָ֛הH3063O Judahjehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
10חַגַּ֖יִךְH2282thy solemn feastsa festival, or a victim therefor
11שַׁלְּמִ֣יH7999performto be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
12נְדָרָ֑יִךְH5088thy vowsa promise (to god); also (concretely) a thing promised
13כִּי֩H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
14לֹ֨אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
15יוֹסִ֥יףH3254shall no moreto add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
16ע֛וֹדH5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
17בָּ֥ךְH5674pass throughto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
18בָּ֥ךְH5674pass throughto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
19בְּלִיַּ֖עַלH1100for the wickedwithout profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness
20כֻּלֹּ֥הH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
21נִכְרָֽת׃H3772thee he is utterly cut offto cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt

Verse Context

Nahum 1:14hath given a commandment And the LORD be sown concerning thee that no more of thy name...
Nahum 1:15 (current) Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings that publisheth peace keep O Judah thy solemn feasts perform thy vows shall no more pass through pass through for the wicked thee he is utterly cut off

Continue Your Study