Greek Interlinear
Matthew 9:37 Interlinear
“Then saith disciples truly The harvest is plenteous but the labourers are few”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τότε | G5119 | Then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 2 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 3 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | μαθηταῖς | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 5 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 6 | Ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | μὲν | G3303 | truly | properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.) |
| 8 | θερισμὸς | G2326 | The harvest | reaping, i.e., the crop |
| 9 | πολύς, | G4183 | is plenteous | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 10 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 12 | ἐργάται | G2040 | the labourers | a toiler; figuratively, a teacher |
| 13 | ὀλίγοι· | G3641 | are few | puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat |
Verse Context
Matthew 9:36when he saw But the multitudes he was moved with compassion on...
Matthew 9:37 (current)Then saith disciples truly The harvest is plenteous but the labourers are few
Matthew 9:38Pray ye therefore the Lord harvest...