Greek Interlinear
Matthew 8:26 Interlinear
“And he saith unto them Why fearful are ye O ye of little faith Then he arose and rebuked the winds And the sea And there was calm a great”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | λέγει | G3004 | he saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 3 | αὐτοῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | Τί | G5101 | Why | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 5 | δειλοί | G1169 | fearful | timid, i.e., (by implication) faithless |
| 6 | ἐστε | G2075 | are ye | ye are |
| 7 | ὀλιγόπιστοι | G3640 | O ye of little faith | incredulous, i.e., lacking confidence (in christ) |
| 8 | τότε | G5119 | Then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 9 | ἐγερθεὶς | G1453 | he arose | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
| 10 | ἐπετίμησεν | G2008 | and rebuked | to tax upon, i.e., censure or admonish; by implication, forbid |
| 11 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἀνέμοις | G417 | the winds | wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | θαλάσσῃ | G2281 | the sea | the sea (genitive case or specially) |
| 16 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | ἐγένετο | G1096 | there was | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 18 | γαλήνη | G1055 | calm | tranquillity |
| 19 | μεγάλη | G3173 | a great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
Verse Context
Matthew 8:25And came disciples him to him and awoke...
Matthew 8:26 (current)And he saith unto them Why fearful are ye O ye of little faith Then he arose and rebuked the winds And the sea And there was calm a great
Matthew 8:27 But the men marvelled saying What manner of man...