Greek Interlinear
Matthew 4:25 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 4:25, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And there followed him multitudes of people great from Galilee And from Decapolis And from Jerusalem And from Judaea And from beyond Jordan”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἠκολούθησαν | G190 | there followed | properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) |
| 3 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ὄχλοι | G3793 | multitudes of people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 5 | πολλοὶ | G4183 | great | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 6 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 7 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | Γαλιλαίας | G1056 | Galilee | galilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | Δεκαπόλεως | G1179 | from Decapolis | the ten-city region; the decapolis, a district in syria |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | Ἱεροσολύμων | G2414 | from Jerusalem | hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | Ἰουδαίας | G2449 | from Judaea | the judaean land (i.e., judaea), a region of palestine |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | πέραν | G4008 | from beyond | through (as adverb or preposition), i.e., across |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | Ἰορδάνου | G2446 | Jordan | the jordanes (i.e., jarden), a river of palestine |
Geographic Context
Verse Context
Matthew 4:24And went fame his throughout...
Matthew 4:25 (current)And there followed him multitudes of people great from Galilee And from Decapolis And from Jerusalem And from Judaea And from beyond Jordan