Greek Interlinear
Matthew 27:2 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 27:2, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And when they had bound him they led him away And delivered him to Pontius Pilate the governor”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | δήσαντες | G1210 | when they had bound | to bind (in various applications, literally or figuratively) |
| 3 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ἀπήγαγον | G520 | they led him away | to take off (in various senses) |
| 5 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | παρέδωκαν | G3860 | delivered | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 7 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | Ποντίῳ | G4194 | to Pontius | apparently bridged; pontius, a roman |
| 9 | Πιλάτῳ | G4091 | Pilate | close-pressed, i.e., firm; pilatus, a roman |
| 10 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ἡγεμόνι | G2232 | the governor | a leader, i.e., chief person (or figuratively, place) of a province |
Verse Context
Matthew 27:1the morning When was come counsel took all...
Matthew 27:2 (current)And when they had bound him they led him away And delivered him to Pontius Pilate the governor
Matthew 27:3Then when he saw Judas which had betrayed him...