Greek Interlinear

Matthew 25:38 Interlinear

When thee saw we a stranger and took thee in or naked and clothed

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1πότεG4219Wheninterrogative adverb, at what time
2δέG1161but, and, etc
3σεG4571theethee
4εἴδομενG1492saw weused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
5ξένονG3581a strangerforeign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer
6καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7συνηγάγομενG4863took thee into lead together, i.e., collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
8G2228ordisjunctive, or; comparative, than
9γυμνὸνG1131nakednude (absolute or relative, literal or figurative)
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11περιεβάλομενG4016clothedto throw all around, i.e., invest (with a palisade or with clothing)

Verse Context

Matthew 25:37Then answer him shall the righteous saying...
Matthew 25:38 (current)When thee saw we a stranger and took thee in or naked and clothed
Matthew 25:39Or when thee saw we sick or...

Continue Your Study