Greek Interlinear
Matthew 19:27 Interlinear
“Then answered Peter and said unto him Behold we have forsaken all and followed thee what have shall we”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Τότε | G5119 | Then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 2 | ἀποκριθεὶς | G611 | answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Πέτρος | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
| 5 | εἶπεν | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 6 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | Ἰδού, | G2400 | Behold | used as imperative lo! |
| 8 | ἡμεῖς | G2249 | we | we (only used when emphatic) |
| 9 | ἀφήκαμεν | G863 | have forsaken | to send forth, in various applications (as follow) |
| 10 | πάντα | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἠκολουθήσαμέν | G190 | followed | properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) |
| 13 | σοι· | G4671 | thee | to thee |
| 14 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 15 | ἄρα | G687 | therefore | |
| 16 | ἔσται | G2071 | have | will be |
| 17 | ἡμῖν; | G2254 | shall we | to (or for, with, by) us |
Verse Context
Matthew 19:26beheld But Jesus them and said unto them...
Matthew 19:27 (current)Then answered Peter and said unto him Behold we have forsaken all and followed thee what have shall we
Matthew 19:28which And Jesus said unto them Verily...