Greek Interlinear
Matthew 16:4 Interlinear
“generation A wicked And adulterous a sign seeketh after And a sign there shall no be given them a sign Jonas of the prophet And he left them and departed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Γενεὰ | G1074 | generation | a generation; by implication, an age (the period or the persons) |
| 2 | πονηρὰ | G4190 | A wicked | hurtful, i.e., evil (properly, in effect or influence, and thus differing from g2556, which refers rather to essential character, as well as from g455 |
| 3 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | μοιχαλὶς | G3428 | adulterous | an adulteress (literally or figuratively) |
| 5 | σημεῖον | G4592 | a sign | an indication, especially ceremonially or supernaturally |
| 6 | ἐπιζητεῖ | G1934 | seeketh after | to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | σημεῖον | G4592 | a sign | an indication, especially ceremonially or supernaturally |
| 9 | οὐ | G3756 | there shall no | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 10 | δοθήσεται | G1325 | be given | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 11 | αὐτοὺς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | εἰ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 13 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 14 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | σημεῖον | G4592 | a sign | an indication, especially ceremonially or supernaturally |
| 16 | Ἰωνᾶ | G2495 | Jonas | jonas (i.e., jonah), the name of two israelites |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | προφήτου | G4396 | of the prophet | a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet |
| 19 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | καταλιπὼν | G2641 | he left | to leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining |
| 21 | αὐτοὺς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 22 | ἀπῆλθεν | G565 | and departed | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
Verse Context
Matthew 16:3And in the morning to day It will be foul weather is red for...
Matthew 16:4 (current)generation A wicked And adulterous a sign seeketh after And a sign there shall no be given them a sign Jonas of the prophet And he left them and departed
Matthew 16:5And were come disciples when his to...