Greek Interlinear
Matthew 13:41 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 13:41, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall send forth The Son of man angels and they shall gather out of his kingdom all things that offend and them which do iniquity”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀποστελεῖ | G649 | shall send forth | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 2 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | υἱὸς | G5207 | The Son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 4 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἀνθρώπου | G444 | of man | man-faced, i.e., a human being |
| 6 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἀγγέλους | G32 | angels | compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor |
| 8 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | συλλέξουσιν | G4816 | they shall gather | to collect |
| 11 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 12 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | βασιλείας | G932 | his kingdom | properly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively) |
| 14 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 15 | πάντα | G3956 | all things | all, any, every, the whole |
| 16 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | σκάνδαλα | G4625 | that offend | a trap-stick (bent sapling), i.e., snare (figuratively, cause of displeasure or sin) |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | ποιοῦντας | G4160 | them which do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 21 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | ἀνομίαν | G458 | iniquity | illegality, i.e., violation of law or (genitive case) wickedness |
Verse Context
Matthew 13:40As therefore are gathered the tares and...
Matthew 13:41 (current)shall send forth The Son of man angels and they shall gather out of his kingdom all things that offend and them which do iniquity
Matthew 13:42And shall cast them into a furnace...