Greek Interlinear
Matthew 13:26 Interlinear
“when But was sprung up the blade also fruit brought forth then appeared also the tares”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἐβλάστησεν | G985 | was sprung up | to germinate; by implication, to yield fruit |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | χόρτος | G5528 | the blade | a "court" or "garden", i.e., (by implication, of pasture) herbage or vegetation |
| 6 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | καρπὸν | G2590 | fruit | fruit (as plucked), literally or figuratively |
| 8 | ἐποίησεν | G4160 | brought forth | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 9 | τότε | G5119 | then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 10 | ἐφάνη | G5316 | appeared | to lighten (shine), i.e., show (transitive or intransitive, literal or figurative) |
| 11 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ζιζάνια | G2215 | the tares | darnel or false grain |
Verse Context
Matthew 13:25while But slept men...
Matthew 13:26 (current)when But was sprung up the blade also fruit brought forth then appeared also the tares
Matthew 13:27came So the servants of the householder...