Greek Interlinear

Mark 8:23 Interlinear

And he took by the hand the blind man and led him out of the town And when he had spit on eyes him and put by the hand him he asked him he saw

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἐπιλαβόμενοςG1949he tookto seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively)
3τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4χεῖραςG5495by the handthe hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
5τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6τυφλοῦG5185the blind manopaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally)
7ἐξήγαγενG1806and ledto lead forth
8αὐτόνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
9ἔξωG1854out ofout(-side) (of doors), literally or figuratively
10τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11κώμηςG2968the towna hamlet (as if laid down)
12καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13πτύσαςG4429when he had spitto spit
14εἰςG1519onto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
15τὰG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16ὄμματαG3659eyesa sight, i.e., (by implication) the eye
17αὐτόνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
18ἐπιθεὶςG2007and putto impose (in a friendly or hostile sense)
19τὰςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
20χεῖραςG5495by the handthe hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
21αὐτόνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
22ἐπηρώταG1905he askedto ask for, i.e., inquire, seek
23αὐτόνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
24ΕἴG1487if, whether, that, etc
25τιG5100some or any person or object
26βλέπειG991he sawto look at (literally or figuratively)

Verse Context

Mark 8:22And he cometh to Bethsaida And they bring...
Mark 8:23 (current)And he took by the hand the blind man and led him out of the town And when he had spit on eyes him and put by the hand him he asked him he saw
Mark 8:24And he looked up and said I see men...

Continue Your Study