Greek Interlinear
Mark 4:4 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 4:4, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And it came to pass as he sowed some fell by the way side And came the fowls of the air And devoured it”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐγένετο | G1096 | it came to pass | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 3 | ἐν | G1722 | as | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 4 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | σπείρειν | G4687 | he sowed | to scatter, i.e., sow (literally or figuratively) |
| 6 | ὃ | G3739 | some | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 7 | μὲν | G3303 | properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.) | |
| 8 | ἔπεσεν | G4098 | fell | to fall (literally or figuratively) |
| 9 | παρὰ | G3844 | by | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 10 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ὁδόν | G3598 | the way side | a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | ἦλθεν | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 14 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | πετεινὰ | G4071 | the fowls | a flying animal, i.e., bird |
| 16 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | οὐρανοῦ | G3772 | of the air | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 18 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | κατέφαγεν | G2719 | devoured | to eat up, i.e., devour (literally or figuratively) |
| 20 | αὐτό | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 4:3Hearken Behold there went out a sower ...
Mark 4:4 (current)And it came to pass as he sowed some fell by the way side And came the fowls of the air And devoured it
Mark 4:5some And fell on stony ground...