Greek Interlinear
Mark 4:29 Interlinear
“when But is brought forth the fruit immediately he putteth in the sickle because is come the harvest”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅταν | G3752 | when | whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | παραδῷ | G3860 | is brought forth | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | καρπός | G2590 | the fruit | fruit (as plucked), literally or figuratively |
| 6 | εὐθέως | G2112 | immediately | directly, i.e., at once or soon |
| 7 | ἀποστέλλει | G649 | he putteth in | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 8 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | δρέπανον | G1407 | the sickle | a gathering hook (especially for harvesting) |
| 10 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 11 | παρέστηκεν | G3936 | is come | to stand beside, i.e., (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or |
| 12 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | θερισμός | G2326 | the harvest | reaping, i.e., the crop |
Verse Context
Mark 4:28of herself For the earth bringeth forth fruit first...
Mark 4:29 (current)when But is brought forth the fruit immediately he putteth in the sickle because is come the harvest
Mark 4:30And he said Whereunto shall we liken the kingdom...