Greek Interlinear
Mark 3:17 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 3:17, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And James the son the son of Zebedee And John the son the brother the son James And he surnamed them Boanerges is The sons of thunder”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | Ἰακώβου | G2385 | James | jacobus, the name of three israelites |
| 3 | τοῦ | G3588 | the son | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 4 | τοῦ | G3588 | the son | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 5 | Ζεβεδαίου | G2199 | of Zebedee | zebedaeus, an israelite |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | Ἰωάννην | G2491 | John | joannes (i.e., jochanan), the name of four israelites |
| 8 | τοῦ | G3588 | the son | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 9 | ἀδελφὸν | G80 | the brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 10 | τοῦ | G3588 | the son | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 11 | Ἰακώβου | G2385 | James | jacobus, the name of three israelites |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | ἐπέθηκεν | G2007 | he surnamed | to impose (in a friendly or hostile sense) |
| 14 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | ὀνόματα | G3686 | a "name" (literally or figuratively) (authority, character) | |
| 16 | Βοανεργές | G993 | Boanerges | sons of commotion; boanerges, an epithet of two of the apostles |
| 17 | ὅ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 18 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 19 | Υἱοὶ | G5207 | The sons | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 20 | Βροντῆς· | G1027 | of thunder | thunder |
Verse Context
Mark 3:16And he surnamed Simon Peter...
Mark 3:17 (current)And James the son the son of Zebedee And John the son the brother the son James And he surnamed them Boanerges is The sons of thunder
Mark 3:18And Andrew And Philip And Bartholomew...