Greek Interlinear
Mark 15:8 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 15:8, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And crying aloud the multitude began to desire him to do as he had ever done unto them”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀναβοήσας | G310 | crying aloud | to halloo |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ὄχλος | G3793 | the multitude | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 5 | ἤρξατο | G756 | began | to commence (in order of time) |
| 6 | αἰτεῖσθαι | G154 | to desire | to ask (in genitive case) |
| 7 | καθὼς | G2531 | him to do as | just (or inasmuch) as, that |
| 8 | ἀεί | G104 | he had ever | "ever," by qualification regularly; by implication, earnestly |
| 9 | ἐποίει | G4160 | done | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 10 | αὐτοῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 15:7there was And one named Barabbas with...
Mark 15:8 (current)And crying aloud the multitude began to desire him to do as he had ever done unto them
Mark 15:9 But Pilate answered them saying...