Greek Interlinear
Mark 15:44 Interlinear
“ And Pilate marvelled if already dead and calling unto him the centurion he asked him if any while dead”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | Πιλᾶτος | G4091 | Pilate | close-pressed, i.e., firm; pilatus, a roman |
| 4 | ἐθαύμασεν | G2296 | marvelled | to wonder; by implication, to admire |
| 5 | εἰ | G1487 | if | if, whether, that, etc |
| 6 | ἤδη | G2235 | already | even now |
| 7 | τέθνηκεν | G2348 | dead | to die (literally or figuratively) |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | προσκαλεσάμενος | G4341 | calling | to call toward oneself, i.e., summon, invite |
| 10 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | κεντυρίωνα | G2760 | unto him the centurion | a centurion, i.e., captain of one hundred soldiers |
| 12 | ἐπηρώτησεν | G1905 | he asked | to ask for, i.e., inquire, seek |
| 13 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | εἰ | G1487 | if | if, whether, that, etc |
| 15 | πάλαι | G3819 | any while | (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient |
| 16 | ἀπέθανεν· | G599 | dead | to die off (literally or figuratively) |
Verse Context
Mark 15:43came Joseph of Arimathaea an honourable...
Mark 15:44 (current) And Pilate marvelled if already dead and calling unto him the centurion he asked him if any while dead
Mark 15:45And when he knew it of the centurion he gave...