Greek Interlinear

Mark 15:23 Interlinear

And they gave him to drink mingled with myrrh wine but it not he received

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἐδίδουνG1325they gaveto give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
3αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4πιεῖνG4095to drinkto imbibe (literally or figuratively)
5ἐσμυρνισμένονG4669mingled with myrrhto tincture with myrrh, i.e., embitter (as a narcotic)
6οἶνον·G3631wine"wine" (literally or figuratively)
7G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8δὲG1161butbut, and, etc
9οὐκG3756it notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
10ἔλαβενG2983he receivedwhile g0138 is more violent, to seize or remove))

Verse Context

Mark 15:22And they bring him unto Golgotha The place...
Mark 15:23 (current)And they gave him to drink mingled with myrrh wine but it not he received
Mark 15:24And when they had crucified him they parted garments...

Continue Your Study