Greek Interlinear
Mark 10:8 Interlinear
“And shall be they twain one flesh so then no more they are they twain but flesh”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἔσονται | G2071 | shall be | will be |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | δύο | G1417 | they twain | "two" |
| 5 | εἰς | G1519 | one | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | σάρξ | G4561 | flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 7 | μίαν· | G1520 | one | |
| 8 | ὥστε | G5620 | so then | so too, i.e., thus therefore (in various relations of consecution, as follow) |
| 9 | οὐκέτι | G3765 | no more | not yet, no longer |
| 10 | εἰσὶν | G1526 | they are | they are |
| 11 | δύο | G1417 | they twain | "two" |
| 12 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 13 | μία | G1520 | one | |
| 14 | σάρξ | G4561 | flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
Verse Context
Mark 10:7For this cause leave a man father...
Mark 10:8 (current)And shall be they twain one flesh so then no more they are they twain but flesh
Mark 10:9What therefore God hath joined together man...