Greek Interlinear
Luke 9:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 9:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“they departed And and went through the towns preaching the gospel and healing every where”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐξερχόμενοι | G1831 | they departed | to issue (literally or figuratively) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | διήρχοντο | G1330 | and went | to traverse (literally) |
| 4 | κατὰ | G2596 | through | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 5 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | κώμας | G2968 | the towns | a hamlet (as if laid down) |
| 7 | εὐαγγελιζόμενοι | G2097 | preaching the gospel | to announce good news ("evangelize") especially the gospel |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | θεραπεύοντες | G2323 | healing | to wait upon menially, i.e., (figuratively) to adore (god), or (specially) to relieve (of disease) |
| 10 | πανταχοῦ | G3837 | every where | universally |
Verse Context
Luke 9:5And whosoever not receive you...
Luke 9:6 (current)they departed And and went through the towns preaching the gospel and healing every where
Luke 9:7heard Now Herod the tetrarch ...