Greek Interlinear
Luke 8:9 Interlinear
“asked And him disciples him saying What be parable this”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἐπηρώτων | G1905 | asked | to ask for, i.e., inquire, seek |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μαθηταὶ | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 6 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | λέγοντες, | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 8 | τίς | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 9 | εἴη | G1498 | be | might (could, would, or should) be |
| 10 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | παραβολή | G3850 | parable | a similitude ("parable"), i.e., (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage |
| 12 | αὕτη | G3778 | this | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
Verse Context
Luke 8:8And other fell on ground...
Luke 8:9 (current)asked And him disciples him saying What be parable this
Luke 8:10 And he said Unto you it is given to know...