Greek Interlinear

Luke 7:42 Interlinear

nothing had And him to pay them both he frankly forgave which therefore him Tell me most him will love

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1μὴG3361nothing(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
2ἐχόντωνG2192hadto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
3δὲG1161Andbut, and, etc
4αὐτόνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
5ἀποδοῦναιG591to payto give away, i.e., up, over, back, etc. (in various applications)
6ἀμφοτέροιςG297them both(in plural) both
7ἐχαρίσατοG5483he frankly forgaveto grant as a favor, i.e., gratuitously, in kindness, pardon or rescue
8τίςG5101whichan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
9οὖνG3767therefore(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
10αὐτόνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
11εἶπὲ,G2036Tell meto speak or say (by word or writing)
12πλεῖονG4119mostmore in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
13αὐτόνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
14ἀγαπήσειG25will loveto love (in a social or moral sense)

Verse Context

Luke 7:41which had two debtors There was creditor a certain ...
Luke 7:42 (current)nothing had And him to pay them both he frankly forgave which therefore him Tell me most him will love
Luke 7:43answered And Simon he said I suppose...

Continue Your Study