Greek Interlinear
Luke 5:11 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 5:11, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And when they had brought their ships to land they forsook all and followed him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | καταγαγόντες | G2609 | when they had brought | to lead down; specially, to moor a vessel |
| 3 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | πλοῖα | G4143 | their ships | a sailer, i.e., vessel |
| 5 | ἐπὶ | G1909 | to | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 6 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | γῆν | G1093 | land | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 8 | ἀφέντες | G863 | they forsook | to send forth, in various applications (as follow) |
| 9 | ἅπαντα | G537 | all | absolutely all or (singular) every one |
| 10 | ἠκολούθησαν | G190 | and followed | properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) |
| 11 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 5:10so And And James And John...
Luke 5:11 (current)And when they had brought their ships to land they forsook all and followed him
Luke 5:12And it came to pass in was him...