Greek Interlinear
Luke 3:18 Interlinear
“many And other in his exhortation preached he unto the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Πολλὰ | G4183 | many | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 2 | μὲν | G3303 | properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.) | |
| 3 | οὖν | G3767 | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly | |
| 4 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | ἕτερα | G2087 | other | (an-, the) other or different |
| 6 | παρακαλῶν | G3870 | in his exhortation | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 7 | εὐηγγελίζετο | G2097 | preached | to announce good news ("evangelize") especially the gospel |
| 8 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | λαόν | G2992 | he unto the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
Verse Context
Luke 3:17Whose fan is in hand...
Luke 3:18 (current)many And other in his exhortation preached he unto the people
Luke 3:19 But Herod the tetrarch being reproved...