Greek Interlinear
Luke 24:14 Interlinear
“And they talked together of all which had happened these things”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | αὐτοὶ | G846 | they | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | ὡμίλουν | G3656 | talked | to be in company with, i.e., (by implication) to converse |
| 4 | πρὸς | G4314 | together | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 5 | ἀλλήλους | G240 | one another | |
| 6 | περὶ | G4012 | of | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 7 | πάντων | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 8 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | συμβεβηκότων | G4819 | which had happened | to walk (figuratively, transpire) together, i.e., concur (take place) |
| 10 | τούτων | G5130 | these things | of (from or concerning) these (persons or things) |
Verse Context
Luke 24:13And behold two of same went...
Luke 24:14 (current)And they talked together of all which had happened these things
Luke 24:15And it came to pass that while communed them...