Greek Interlinear
Luke 22:4 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 22:4, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he went his way and communed with the chief priests And captains how him he might betray him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀπελθὼν | G565 | he went his way | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 3 | συνελάλησεν | G4814 | and communed with | to talk together, i.e., converse |
| 4 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἀρχιερεῦσιν | G749 | the chief priests | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | στρατηγοῖς | G4755 | captains | a general, i.e., (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (levitical) temple-wardens |
| 9 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | πῶς | G4459 | how | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 11 | αὐτοῖς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | παραδῷ | G3860 | he might betray | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 13 | αὐτοῖς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 22:3entered Then Satan into Judas...
Luke 22:4 (current)And he went his way and communed with the chief priests And captains how him he might betray him
Luke 22:5And they were glad And covenanted him money...