Greek Interlinear
Luke 21:15 Interlinear
“I For will give you a mouth and wisdom which not be able to gainsay nor resist all adversaries you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | δώσω | G1325 | will give | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 4 | ὑμῖν | G5213 | you | to (with or by) you |
| 5 | στόμα | G4750 | a mouth | the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | σοφίαν | G4678 | wisdom | wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) |
| 8 | ᾗ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 9 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 10 | δυνήσονται | G1410 | be able | to be able or possible |
| 11 | ἀντειπεῖν | G471 | to gainsay | to refute or deny |
| 12 | οὐδὲ | G3761 | nor | not however, i.e., neither, nor, not even |
| 13 | ἀντιστῆναι | G436 | resist | to stand against, i.e., oppose |
| 14 | πάντες | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 15 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ἀντικείμενοι | G480 | adversaries | to lie opposite, i.e., be adverse (figuratively, repugnant) to |
| 17 | ὑμῖν | G5213 | you | to (with or by) you |
Verse Context
Luke 21:14Settle it therefore in hearts your...
Luke 21:15 (current)I For will give you a mouth and wisdom which not be able to gainsay nor resist all adversaries you
Luke 21:16ye shall be betrayed And and by parents and...