Greek Interlinear
Luke 19:24 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 19:24, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And unto them that stood by he said Take from him pounds And give ten pounds it to him that hath”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | παρεστῶσιν | G3936 | unto them that stood by | to stand beside, i.e., (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or |
| 4 | εἶπεν | G2036 | he said | to speak or say (by word or writing) |
| 5 | Ἄρατε | G142 | Take | to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh |
| 6 | ἀπ' | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 7 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | μνᾶς | G3414 | pounds | a mna (i.e., mina), a certain weight |
| 10 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | δότε | G1325 | give | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 12 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | δέκα | G1176 | ten | ten |
| 15 | μνᾶς | G3414 | pounds | a mna (i.e., mina), a certain weight |
| 16 | ἔχοντι | G2192 | it to him that hath | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
Verse Context
Luke 19:23that Wherefore not gavest money...
Luke 19:24 (current)And unto them that stood by he said Take from him pounds And give ten pounds it to him that hath
Luke 19:25(And they said unto him Lord he hath ten...