Greek Interlinear
Luke 18:43 Interlinear
“And immediately he received his sight And followed him glorifying God And all the people when they saw it gave praise God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | παραχρῆμα | G3916 | immediately | at the thing itself, i.e., instantly |
| 3 | ἀνέβλεψεν | G308 | he received his sight | to look up; by implication, to recover sight |
| 4 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | ἠκολούθει | G190 | followed | properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) |
| 6 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | δοξάζων | G1392 | glorifying | to render (or esteem) glorious (in a wide application) |
| 8 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | θεῷ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 10 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | πᾶς | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 12 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | λαὸς | G2992 | the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 14 | ἰδὼν | G1492 | when they saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 15 | ἔδωκεν | G1325 | it gave | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 16 | αἶνον | G136 | praise | properly, a story, but used in the sense of g1868; praise (of god) |
| 17 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | θεῷ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
Verse Context
Luke 18:42And Jesus said unto him Receive thy sight...
Luke 18:43 (current)And immediately he received his sight And followed him glorifying God And all the people when they saw it gave praise God