Greek Interlinear

Luke 17:25 Interlinear

first But must he many things suffer and be rejected of generation

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1πρῶτονG4412firstfirstly (in time, place, order, or importance)
2δὲG1161Butbut, and, etc
3δεῖG1163mustalso deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
4αὐτὸνG846hethe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
5πολλὰG4183many things(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
6παθεῖνG3958sufferto experience a sensation or impression (usually painful)
7καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8ἀποδοκιμασθῆναιG593be rejectedto disapprove, i.e., (by implication) to repudiate
9ἀπὸG575of"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
10τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11γενεᾶςG1074generationa generation; by implication, an age (the period or the persons)
12ταύτηςG3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)

Verse Context

Luke 17:24as For the lightning that lighteneth...
Luke 17:25 (current)first But must he many things suffer and be rejected of generation
Luke 17:26And as it was in the days...

Continue Your Study