Greek Interlinear

Luke 15:26 Interlinear

And he called one of the servants and asked what meant these things

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2προσκαλεσάμενοςG4341he calledto call toward oneself, i.e., summon, invite
3ἕναG1520oneone
4τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5παίδωνG3816of the servantsa boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a
6αὐτοῦG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
7ἐπυνθάνετοG4441and askedto question, i.e., ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from g2065, which properly means a request as a favor;
8τίG5101whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
9εἴηG1498meantmight (could, would, or should) be
10ταῦταG5023these thingsthese things

Verse Context

Luke 15:25was Now son his ...
Luke 15:26 (current)And he called one of the servants and asked what meant these things
Luke 15:27 And he said him because ...

Continue Your Study