Greek Interlinear
Luke 14:27 Interlinear
“And whosoever cannot bear cross And come after me cannot me be disciple”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ὅστις | G3748 | whosoever | which some, i.e., any that; also (definite) which same |
| 3 | οὐ | G3756 | cannot | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 4 | βαστάζει | G941 | bear | to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) |
| 5 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | σταυρὸν | G4716 | cross | a stake or post (as set upright), i.e., (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e., |
| 7 | αὑτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ἔρχεται | G2064 | come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 10 | ὀπίσω | G3694 | after | to the back, i.e., aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) |
| 11 | μου | G3450 | me | of me |
| 12 | οὐ | G3756 | cannot | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 13 | δύναται | G1410 | to be able or possible | |
| 14 | μου | G3450 | me | of me |
| 15 | εἶναί | G1511 | be | to exist |
| 16 | μαθητής | G3101 | disciple | a learner, i.e., pupil |
Verse Context
Luke 14:26 man come to me also...
Luke 14:27 (current)And whosoever cannot bear cross And come after me cannot me be disciple
Luke 14:28which For of you intending a tower...