Greek Interlinear
Luke 13:21 Interlinear
“like It is leaven which took a woman and hid in of meal measures three till which was leavened the whole”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁμοία | G3664 | like | similar (in appearance or character) |
| 2 | ἐστὶν | G2076 | It is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 3 | ζύμῃ | G2219 | leaven | ferment (as if boiling up) |
| 4 | οὗ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 5 | λαβοῦσα | G2983 | took | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 6 | γυνὴ | G1135 | a woman | a woman; specially, a wife |
| 7 | ἐνέκρυψεν | G1470 | and hid | to conceal in, i.e., incorporate with |
| 8 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 9 | ἀλεύρου | G224 | of meal | flour |
| 10 | σάτα | G4568 | measures | a certain measure for things dry |
| 11 | τρία | G5140 | three | "three" |
| 12 | ἕως | G2193 | till | a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) |
| 13 | οὗ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 14 | ἐζυμώθη | G2220 | was leavened | to cause to ferment |
| 15 | ὅλον | G3650 | the whole | "whole" or "all", i.e., complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb |
Verse Context
Luke 13:20And again he said Whereunto shall I liken ...
Luke 13:21 (current)like It is leaven which took a woman and hid in of meal measures three till which was leavened the whole
Luke 13:22And he went through the cities And villages...