Greek Interlinear

Luke 12:50 Interlinear

a baptism But I have to be baptized with and how am I straitened till it be accomplished

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1βάπτισμαG908a baptismbaptism (technically or figuratively)
2δὲG1161Butbut, and, etc
3ἔχωG2192I haveto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
4βαπτισθῆναιG907to be baptized withto immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi
5καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6πῶςG4459howan interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
7συνέχομαιG4912am I straitenedto hold together, i.e., to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy
8ἕωςG2193tilla conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
9οὖG3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
10τελεσθῇG5055it be accomplishedto end, i.e., complete, execute, conclude, discharge (a debt)

Verse Context

Luke 12:49fire I am come to send on the earth...
Luke 12:50 (current)a baptism But I have to be baptized with and how am I straitened till it be accomplished
Luke 12:51Suppose ye that peace I am come to give on...

Continue Your Study