Greek Interlinear

Luke 11:38 Interlinear

And when the Pharisee saw it he marvelled that not first he had before dinner

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3ΦαρισαῖοςG5330when the Phariseea separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary
4ἰδὼνG1492sawused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
5ἐθαύμασενG2296it he marvelledto wonder; by implication, to admire
6ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
7οὐG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
8πρῶτονG4412firstfirstly (in time, place, order, or importance)
9ἐβαπτίσθηG907he hadto immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi
10πρὸG4253before"fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to
11τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12ἀρίστουG712dinnerthe best meal (or breakfast; perhaps from ??? ("early")), i.e., luncheon

Verse Context

Luke 11:37as And he spake besought him...
Luke 11:38 (current) And when the Pharisee saw it he marvelled that not first he had before dinner
Luke 11:39said And the Lord unto him...

Continue Your Study