Greek Interlinear
Luke 10:33 Interlinear
“Samaritan But a certain as he journeyed came where he was and when he saw he was he had compassion”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Σαμαρείτης | G4541 | Samaritan | a samarite, i.e., inhabitant of samaria |
| 2 | δέ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | τις | G5100 | a certain | some or any person or object |
| 4 | ὁδεύων | G3593 | as he journeyed | to travel |
| 5 | ἦλθεν | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 6 | κατ' | G2596 | where | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 7 | αὐτὸν, | G846 | he was | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ἰδὼν | G1492 | when he saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 10 | αὐτὸν, | G846 | he was | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | ἐσπλαγχνίσθη | G4697 | he had compassion | to have the bowels yearn, i.e., (figuratively) feel sympathy, to pity |
Verse Context
Luke 10:32likewise And and a Levite when he was at...
Luke 10:33 (current)Samaritan But a certain as he journeyed came where he was and when he saw he was he had compassion
Luke 10:34And went to him and bound up wounds him...