Hebrew Interlinear
Leviticus 25:39 Interlinear
“ that dwelleth by thee be waxen poor And if thy brother and be sold unto thee thou shalt not compel him to serve as a bondservant”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכִֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | יָמ֥וּךְ | H4134 | that dwelleth by thee be waxen poor | to become thin, i.e., (figuratively) be impoverished |
| 3 | אָחִ֛יךָ | H251 | And if thy brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 4 | עִמָּ֖ךְ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 5 | וְנִמְכַּר | H4376 | and be sold | to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) |
| 6 | לָ֑ךְ | H0 | ||
| 7 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | תַעֲבֹ֥ד | H5647 | unto thee thou shalt not compel | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 9 | בּ֖וֹ | H0 | ||
| 10 | עֲבֹ֥דַת | H5656 | him to serve | work of any kind |
| 11 | עָֽבֶד׃ | H5650 | as a bondservant | a servant |
Verse Context
Leviticus 25:38 I am the LORD and to be your God which brought you forth ...
Leviticus 25:39 (current) that dwelleth by thee be waxen poor And if thy brother and be sold unto thee thou shalt not compel him to serve as a bondservant
Leviticus 25:40But as an hired servant and as a sojourner thee unto the year...