Hebrew Interlinear

Judges 21:22 Interlinear

come And it shall be when their fathers or their brethren unto us to complain that we will say unto them Be favourable unto them for our sakes because we reserved not to each man his wife in the war for ye did not give unto them at this time that ye should be guilty

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהָיָ֡הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
3יָבֹ֣אוּH935cometo go or come (in a wide variety of applications)
4אֲבוֹתָם֩H1And it shall be when their fathersfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
5א֨וֹH176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
6אֲחֵיהֶ֜םH251or their brethrena brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
7לָרִ֣וֹב׀H7378unto us to complainproperly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend
8אֵלֵ֗ינוּH413near, with or among; often in general, to
9וְאָמַ֤רְנוּH559that we will sayto say (used with great latitude)
10אֲלֵיהֶם֙H413near, with or among; often in general, to
11חָנּ֣וּנוּH2603unto them Be favourableproperly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
12אוֹתָ֔םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
13כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
14לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
15לָקַ֛חְנוּH3947unto them for our sakes because we reservedto take (in the widest variety of applications)
16אִ֥ישׁH376not to each mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
17אִשְׁתּ֖וֹH802his wifea woman
18בַּמִּלְחָמָ֑הH4421in the wara battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)
19כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
20לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
21אַתֶּ֛םH859thou and thee, or (plural) ye and you
22נְתַתֶּ֥םH5414for ye did not giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
23לָהֶ֖םH0
24כָּעֵ֥תH6256unto them at this timetime, especially (adverb with preposition) now, when, etc
25תֶּאְשָֽׁמוּ׃H816that ye should be guiltyto be guilty; by implication to be punished or perish

Verse Context

Judges 21:21And see come out and behold if the daughters of Shiloh...
Judges 21:22 (current) come And it shall be when their fathers or their brethren unto us to complain that we will say unto them Be favourable unto them for our sakes because we reserved not to each man his wife in the war for ye did not give unto them at this time that ye should be guilty
Judges 21:23did so And the children of Benjamin and took them wives...

Continue Your Study