Greek Interlinear
Jude 1:13 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Jude 1:13, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“waves Raging of the sea foaming out their own shame stars wandering to whom the blackness of darkness for ever is reserved”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | κύματα | G2949 | waves | a billow (as bursting or toppling) |
| 2 | ἄγρια | G66 | Raging | wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce) |
| 3 | θαλάσσης | G2281 | of the sea | the sea (genitive case or specially) |
| 4 | ἐπαφρίζοντα | G1890 | foaming out | to foam upon, i.e., (figuratively) to exhibit (a vile passion) |
| 5 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἑαυτῶν | G1438 | their own | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 7 | αἰσχύνας | G152 | shame | shame or disgrace (abstractly or concretely) |
| 8 | ἀστέρες | G792 | stars | a star (as strown over the sky), literally or figuratively |
| 9 | πλανῆται | G4107 | wandering | a rover ("planet"), i.e., (figuratively) an erratic teacher |
| 10 | οἷς | G3739 | to whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 11 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ζόφος | G2217 | the blackness | gloom (as shrouding like a cloud) |
| 13 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | σκότους | G4655 | of darkness | shadiness, i.e., obscurity (literally or figuratively) |
| 15 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 16 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | αἰῶνα | G165 | ever | properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future) |
| 18 | τετήρηται | G5083 | is reserved | to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from g5442, which is properly to prevent escaping; and from g2892 |
Verse Context
Jude 1:12These are in feasts of charity your...
Jude 1:13 (current)waves Raging of the sea foaming out their own shame stars wandering to whom the blackness of darkness for ever is reserved
Jude 1:14prophesied And also of these the seventh from...