Hebrew Interlinear
Joshua 22:7 Interlinear
“Now to the one half of the tribe of Manasseh had given Moses possession in Bashan Now to the one half had given And when Joshua among their brethren on this side Jordan westward sent them away And when Joshua also unto their tents then he blessed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּלְחֶצְי֗וֹ | H2677 | Now to the one half | the half or middle |
| 2 | שֵׁ֣בֶט | H7626 | of the tribe | a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan |
| 3 | הַֽמְנַשֶּׁ֗ה | H4519 | of Manasseh | menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory |
| 4 | נָתַ֤ן | H5414 | had given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 5 | מֹשֶׁה֮ | H4872 | Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 6 | בַּבָּשָׁן֒ | H1316 | possession in Bashan | bashan (often with the article), a region east of the jordan |
| 7 | וּלְחֶצְי֗וֹ | H2677 | Now to the one half | the half or middle |
| 8 | נָתַ֤ן | H5414 | had given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 9 | יְהוֹשֻׁ֛עַ | H3091 | And when Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 10 | עִם | H5973 | among | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
| 11 | אֲחֵיהֶ֔ם | H251 | their brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 12 | מְעֵ֥בֶר | H5676 | on this side | properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning |
| 13 | הַיַּרְדֵּ֖ן | H3383 | Jordan | jarden, the principal river of palestine |
| 14 | יָ֑מָּה | H3220 | westward | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 15 | וְ֠גַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 16 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 17 | שִׁלְּחָ֧ם | H7971 | sent them away | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 18 | יְהוֹשֻׁ֛עַ | H3091 | And when Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 19 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 20 | אָֽהֳלֵיהֶ֖ם | H168 | also unto their tents | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 21 | וַיְבָרֲכֵֽם׃ | H1288 | then he blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
Verse Context
Joshua 22:6blessed So Joshua them and sent them away unto their tents...
Joshua 22:7 (current)Now to the one half of the tribe of Manasseh had given Moses possession in Bashan Now to the one half had given And when Joshua among their brethren on this side Jordan westward sent them away And when Joshua also unto their tents then he blessed
Joshua 22:8And he spake And he spake riches much Return...