Hebrew Interlinear

Joshua 22:8 Interlinear

And he spake And he spake riches much Return unto your tents cattle much and with very with silver and with gold and with brass and with iron raiment much and with very divide the spoil of your enemies with your brethren

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לֵאמֹ֗רH559And he spaketo say (used with great latitude)
2אֲלֵיהֶ֜םH413near, with or among; often in general, to
3לֵאמֹ֗רH559And he spaketo say (used with great latitude)
4בִּנְכָסִ֨יםH5233richestreasure
5רַבH7227muchabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
6שׁ֤וּבוּH7725Returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
7אֶלH413near, with or among; often in general, to
8אָֽהֳלֵיכֶם֙H168unto your tentsa tent (as clearly conspicuous from a distance)
9וּבְמִקְנֶ֣הH4735cattlesomething bought, i.e., property, but only live stock; abstractly, acquisition
10רַבH7227muchabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
11מְאֹ֑דH3966and with veryproperly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
12בְּכֶ֨סֶףH3701with silversilver (from its pale color); by implication, money
13וּבְזָהָ֜בH2091and with goldgold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky
14וּבִנְחֹ֧שֶׁתH5178and with brasscopper, hence, something made of that metal, i.e., coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
15וּבְבַרְזֶ֛לH1270and with ironiron (as cutting); by extension, an iron implement
16וּבִשְׂלָמ֖וֹתH8008raimenta dress
17הַרְבֵּ֣הH7235muchto increase (in whatever respect)
18מְאֹ֑דH3966and with veryproperly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
19חִלְק֥וּH2505divideto be smooth (figuratively)
20שְׁלַלH7998the spoilbooty
21אֹֽיְבֵיכֶ֖םH341of your enemieshating; an adversary
22עִםH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
23אֲחֵיכֶֽם׃H251with your brethrena brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])

Verse Context

Joshua 22:7Now to the one half of the tribe of Manasseh had given Moses possession in Bashan...
Joshua 22:8 (current)And he spake And he spake riches much Return unto your tents cattle much and with very with silver and with gold and with brass and with iron raiment much and with very divide the spoil of your enemies with your brethren
Joshua 22:9returned And the children of Reuben And the children of Gad...

Continue Your Study