וּלְחֶצְי֗וֹ1 of 21
“Now to the one half”
H2677the half or middle
שֵׁ֣בֶט2 of 21
“of the tribe”
H7626a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
הַֽמְנַשֶּׁ֗ה3 of 21
“of Manasseh”
H4519menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
נָתַ֤ן4 of 21
“had given”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מֹשֶׁה֮5 of 21
“Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
בַּבָּשָׁן֒6 of 21
“possession in Bashan”
H1316bashan (often with the article), a region east of the jordan
וּלְחֶצְי֗וֹ7 of 21
“Now to the one half”
H2677the half or middle
נָתַ֤ן8 of 21
“had given”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
יְהוֹשֻׁ֛עַ9 of 21
“And when Joshua”
H3091jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
עִם10 of 21
“among”
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
אֲחֵיהֶ֔ם11 of 21
“their brethren”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
מְעֵ֥בֶר12 of 21
“on this side”
H5676properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning
הַיַּרְדֵּ֖ן13 of 21
“Jordan”
H3383jarden, the principal river of palestine
יָ֑מָּה14 of 21
“westward”
H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
וְ֠גַם15 of 21
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
כִּ֣י16 of 21
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שִׁלְּחָ֧ם17 of 21
“sent them away”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
יְהוֹשֻׁ֛עַ18 of 21
“And when Joshua”
H3091jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
אֶל19 of 21
H413near, with or among; often in general, to
אָֽהֳלֵיהֶ֖ם20 of 21
“also unto their tents”
H168a tent (as clearly conspicuous from a distance)
וַיְבָרֲכֵֽם׃21 of 21
“then he blessed”
H1288to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as