Hebrew Interlinear
Joshua 20:4 Interlinear
“And when he that doth flee unto one him into the city shall stand at the entering of the gate him into the city and shall declare in the ears of the elders him into the city his cause they shall take him into the city unto them and give him a place that he may dwell ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנָ֞ס | H5127 | And when he that doth flee | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | אַחַ֣ת׀ | H259 | unto one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 4 | הָעִ֙ירָה֙ | H5892 | him into the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 5 | הָאֵ֗לֶּה | H428 | these or those | |
| 6 | וְעָמַד֙ | H5975 | shall stand | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 7 | פֶּ֚תַח | H6607 | at the entering | an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way |
| 8 | שַׁ֣עַר | H8179 | of the gate | an opening, i.e., door or gate |
| 9 | הָעִ֙ירָה֙ | H5892 | him into the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 10 | וְדִבֶּ֛ר | H1696 | and shall declare | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 11 | בְּאָזְנֵ֛י | H241 | in the ears | broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man) |
| 12 | זִקְנֵ֥י | H2205 | of the elders | old |
| 13 | הָעִ֙ירָה֙ | H5892 | him into the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 14 | הַהִ֖יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | דְּבָרָ֑יו | H1697 | his cause | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 17 | וְאָֽסְפ֨וּ | H622 | they shall take | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 18 | אֹת֤וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | הָעִ֙ירָה֙ | H5892 | him into the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 20 | אֲלֵיהֶ֔ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 21 | וְנָֽתְנוּ | H5414 | unto them and give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 22 | ל֥וֹ | H0 | ||
| 23 | מָק֖וֹם | H4725 | him a place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 24 | וְיָשַׁ֥ב | H3427 | that he may dwell | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 25 | עִמָּֽם׃ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
Verse Context
Joshua 20:3may flee That the slayer that killeth any person unawares...
Joshua 20:4 (current)And when he that doth flee unto one him into the city shall stand at the entering of the gate him into the city and shall declare in the ears of the elders him into the city his cause they shall take him into the city unto them and give him a place that he may dwell
Joshua 20:5 pursue And if the avenger of blood after ...