Hebrew Interlinear

Joshua 20:3 Interlinear

may flee That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly thither and they shall be your refuge from the avenger of blood

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לָנ֥וּסH5127may fleeto flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
2שָׁ֙מָּה֙H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
3רוֹצֵ֔חַH7523That the slayerproperly, to dash in pieces, i.e., kill (a human being), especially to murder
4מַכֵּהH5221that killethto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
5נֶ֥פֶשׁH5315any personproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
6בִּשְׁגָגָ֖הH7684unawaresa mistake or inadvertent transgression
7בִּבְלִיH1097properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc
8דָ֑עַתH1847and unwittinglyknowledge
9וְהָי֤וּH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
10לָכֶם֙H0
11לְמִקְלָ֔טH4733thither and they shall be your refugean asylum (as a receptacle)
12מִגֹּאֵ֖לH1350from the avengerto redeem (according to the middle eastern law of kinship), i.e., to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his wido
13הַדָּֽם׃H1818of bloodblood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe

Verse Context

Joshua 20:2Speak to the children of Israel saying Appoint out...
Joshua 20:3 (current)may flee That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly thither and they shall be your refuge from the avenger of blood
Joshua 20:4And when he that doth flee unto one him into the city shall stand...

Continue Your Study