Greek Interlinear
John 7:32 Interlinear
“heard The Pharisees that the people murmured concerning him such things and sent The Pharisees and the chief priests officers to take him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἤκουσαν | G191 | heard | to hear (in various senses) |
| 2 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | Φαρισαῖοι | G5330 | The Pharisees | a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary |
| 4 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ὄχλου | G3793 | that the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 6 | γογγύζοντος | G1111 | murmured | to grumble |
| 7 | περὶ | G4012 | concerning | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 8 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | ταῦτα | G5023 | such things | these things |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἀπέστειλαν | G649 | sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 12 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | Φαρισαῖοι | G5330 | The Pharisees | a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ἀρχιερεῖς | G749 | the chief priests | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 17 | ὑπηρέτας | G5257 | officers | an under-oarsman, i.e., (generally) subordinate (assistant, sexton, constable) |
| 18 | ἵνα | G2443 | to | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 19 | πιάσωσιν | G4084 | take | to squeeze, i.e., seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)) |
| 20 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 7:31many And of the people believed...
John 7:32 (current)heard The Pharisees that the people murmured concerning him such things and sent The Pharisees and the chief priests officers to take him
John 7:33said Then unto them Jesus Yet...