Greek Interlinear

John 4:54 Interlinear

This is again the second miracle did that Jesus when he was come out of Judaea into Galilee

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΤοῦτοG5124Thisthat thing
2πάλινG3825is again(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
3δεύτερονG1208the second(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb)
4σημεῖονG4592miraclean indication, especially ceremonially or supernaturally
5ἐποίησενG4160didto make or do (in a very wide application, more or less direct)
6G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7ἸησοῦςG2424that Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
8ἐλθὼνG2064when he was come outto come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
9ἐκG1537ofa primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
10τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11ἸουδαίαςG2449Judaeathe judaean land (i.e., judaea), a region of palestine
12εἰςG1519intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
13τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14ΓαλιλαίανG1056Galileegalilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine

Verse Context

John 4:53knew So the father that in...
John 4:54 (current)This is again the second miracle did that Jesus when he was come out of Judaea into Galilee

Continue Your Study